Oh iya gan sedikit ngasih info aja ni, "kata serapan" itu biasanya diserap secara langsung dari kalimat aslinya dijadikan bahasa indonesia. Contohnya (actress-aktris ) (Aliance-aliansi) (National-nasional). Tentunya penulisannya juga sama dengan gaya pengucapan indonesia. Nah kalo ini (...
Yg bikin ga nyaman buat diucapin itu makna dan kosa katanya jauh banget, (tambang, penambang, pertambangan, penambangan) yg kesemuanya berkaitan dengan mengambilan mineral di perut bumi. Lah ini Penyintas, asal kata dari "lintas" ditambah imbuhan "pe" artinya orang yg bertahan...
Ko ane kurang setuju ya sama "Penyintas" orang yg dapat bertahan hidup Survivor masih jauh jauh lebih baik Pejuang, sama sama orang yg bertahan hidup kan. Nyebut Penyintas rasanya gimana gitu ya, kaya kebih cocok buat kata ganti zebra cross , atau jembatan sementara. Iya ga sih
udah nonton keduanya. tapi menurut ane yang mantap hereditary daripada midsommar... kebetulan ane baru2 nonton horor lain judulnya antrum, katanya kontroversi gitu karena gitu gitu lah, ntar spoiler lagi... Katanya ga rame ya, dan elu yg nonton juga masih hidup-hidup aja kan.
Kaya ramalan 2012 ga sih. Udah segitu paniknya orang sampe mau ngungsi ke gunung, taunya buat dompleng film 2012.
Dimana orang indonesia masih percaya kalo horror itu cuma sebatas dunia perhantuan saja. Midsomar harusnya masuk thriller, gore kan.